穹窿の形をした建物。
きゅうりゅうのかたちをしたたてもの。
Um edifício em forma de cúpula.
穹窿 lê-se きゅうりゅう (kyuuryuu) e significa cúpula.
きゅうりゅう
kyuuryuu
穹窿の形をした建物。
きゅうりゅうのかたちをしたたてもの。
Um edifício em forma de cúpula.
教会の天井は大きな穹窿で覆われている。
きょうかいのてんじょうはおおきなきゅうりゅうでおおわれている。
O teto da igreja é coberto por uma grande cúpula.
旅人は夕暮れの穹窿を見上げた。
たびびとはゆうぐれのきゅうりゅうをみあげた。
O viajante olhou para a abóbada do céu ao entardecer.
駅の広間にはガラスの穹窿がある。
えきのひろまにはがらすのきゅうりゅうがある。
Há uma cúpula de vidro no saguão da estação.
その建物は穹窿の形が美しい。
そのたてものはきゅうりゅうのかたちがうつくしい。
Esse edifício tem uma bela forma de cúpula.
夜になると、星が穹窿いっぱいに広がった。
よるになると、ほしがきゅうりゅういっぱいにひろがった。
À noite, as estrelas se espalharam por toda a abóbada do céu.
博物館の中央には白い穹窿が立っている。
はくぶつかんのちゅうおうにはしろいきゅうりゅうがたっている。
No centro do museu ergue-se uma cúpula branca.
雲ひとつない穹窿が朝の光を受けていた。
くもひとつないきゅうりゅうがあさのひかりをうけていた。
A abóbada do céu, sem nenhuma nuvem, recebia a luz da manhã.
古い図書館には低い穹窿の通路が続いている。
ふるいとしょかんにはひくいきゅうりゅうのつうろがつづいている。
Na velha biblioteca, estende-se um corredor com abóbada baixa.
建築家は穹窿を町の象徴にしたかった。
けんちくかはきゅうりゅうをまちのしょうちょうにしたかった。
O arquiteto queria fazer da cúpula o símbolo da cidade.