穹窿の形をした建物。
きゅうりゅうのかたちをしたたてもの。
Un edificio con forma de cúpula.
穹窿 se lee きゅうりゅう (kyuuryuu) y significa cúpula.
きゅうりゅう
kyuuryuu
穹窿の形をした建物。
きゅうりゅうのかたちをしたたてもの。
Un edificio con forma de cúpula.
教会の天井は大きな穹窿で覆われている。
きょうかいのてんじょうはおおきなきゅうりゅうでおおわれている。
El techo de la iglesia está cubierto por una gran cúpula.
旅人は夕暮れの穹窿を見上げた。
たびびとはゆうぐれのきゅうりゅうをみあげた。
El viajero miró la bóveda del cielo al atardecer.
駅の広間にはガラスの穹窿がある。
えきのひろまにはがらすのきゅうりゅうがある。
Hay una cúpula de vidrio en el vestíbulo de la estación.
その建物は穹窿の形が美しい。
そのたてものはきゅうりゅうのかたちがうつくしい。
Ese edificio tiene una hermosa forma de cúpula.
夜になると、星が穹窿いっぱいに広がった。
よるになると、ほしがきゅうりゅういっぱいにひろがった。
Al caer la noche, las estrellas se extendieron por toda la bóveda del cielo.
博物館の中央には白い穹窿が立っている。
はくぶつかんのちゅうおうにはしろいきゅうりゅうがたっている。
En el centro del museo se alza una cúpula blanca.
雲ひとつない穹窿が朝の光を受けていた。
くもひとつないきゅうりゅうがあさのひかりをうけていた。
La bóveda del cielo, sin una sola nube, recibía la luz de la mañana.
古い図書館には低い穹窿の通路が続いている。
ふるいとしょかんにはひくいきゅうりゅうのつうろがつづいている。
En la vieja biblioteca, continúa un pasillo con bóveda baja.
建築家は穹窿を町の象徴にしたかった。
けんちくかはきゅうりゅうをまちのしょうちょうにしたかった。
El arquitecto quería convertir la cúpula en el símbolo de la ciudad.