彼は機嫌を見ながら賺すように話した。
かれはきげんをみながらすかすようにはなした。
Ele falou de modo persuasivo enquanto observava o humor da outra pessoa.
賺す lê-se すかす (sukasu) e significa acalmar.
すかす
sukasu
彼は機嫌を見ながら賺すように話した。
かれはきげんをみながらすかすようにはなした。
Ele falou de modo persuasivo enquanto observava o humor da outra pessoa.
甘い言葉で人を賺すのはよくない。
あまいことばでひとをすかすのはよくない。
Não é bom persuadir as pessoas com palavras gentis demais.