壁に釘を打った。
かべにくぎをうった。
Martelei um prego na parede.
釘 lê-se くぎ (kugi) e significa prego.
くぎ
kugi
壁に釘を打った。
かべにくぎをうった。
Martelei um prego na parede.
この箱は釘で留めてある。
このはこはくぎでとめてある。
Esta caixa está presa com pregos.
古い釘が床に落ちていた。
ふるいくぎがゆかにおちていた。
Um prego velho tinha caído no chão.
釘を一本取ってください。
くぎをいっぽんとってください。
Por favor, pegue um prego para mim.
板を釘でしっかり固定した。
いたをくぎでしっかりこていした。
Fixei a tábua firmemente com pregos.
その釘は少し曲がっている。
そのくぎはすこしまがっている。
Esse prego está um pouco torto.
釘の先に気をつけて。
くぎのさきにきをつけて。
Cuidado com a ponta do prego.
地図を釘で柱に留めた。
ちずをくぎではしらにとめた。
Prendi o mapa no poste com uma tacha.
テントの釘が一本足りない。
てんとのくぎがいっぽんたりない。
Falta uma estaca da barraca.
釘を踏んじゃった。
Eu pisei num prego.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
4 entradas
9 entradas