Word Meaning 善は急げ

ぜんはいそげ zen ha isoge

善は急げ is read as ぜんはいそげ (zen ha isoge) and means move with haste (when you have no doubts).

Meaning

English

  1. move with haste (when you have no doubts)
  2. strike while the iron is hot

Reading

Kana

ぜんはいそげ

Romaji

zen ha isoge

Stroke Sequence

4 Characters • 29 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N1 Jōyō Grade 6 Kanken 5級 Antonyms 悪は延べよ Proverb Rank 56120 Priority I

Related Vocabulary

Max. 12

善さげ

よさげ

seemingly good

善し悪し

よしあし

having both merits and demerits

善意

ぜんい

positive mindset

ぜん

good

善悪

ぜんあく

right and wrong

善良

ぜんりょう

good (person, nature, etc.)

善戦

ぜんせん

fighting a good fight

善隣

ぜんりん

good neighbour

善後策

ぜんごさく

remedial measure

善人

ぜんにん

good person

善処

ぜんしょ

dealing appropriately (with a situation)

善玉

ぜんだま

character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints)

Example Sentences

3

ぜんはいそげ

strike while the iron is hot

There's no time like the present.

Another time is also okay, but you know it's better to strike while the iron is hot, right?