宝の山に入りながら手を空しくして帰る
たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる
to have a good opportunity only to let it slip from your grasp
宝さかって入る時はさかって出る is read as たからさかっているときはさかってでる (takarasakatteirutokihasakattederu) and means ill-gotten gains fade as fast as they were obtained.
たからさかっているときはさかってでる
takarasakatteirutokihasakattederu
たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる
to have a good opportunity only to let it slip from your grasp