庭の楸が春に大きな葉を広げた。
にわのきささげがはるにおおきなはをひろげた。
The Japanese catalpa in the yard spread its large leaves in spring.
楸 is read as きささげ (kisasage) and means yellow catalpa (Catalpa ovata).
きささげ
kisasage
庭の楸が春に大きな葉を広げた。
にわのきささげがはるにおおきなはをひろげた。
The Japanese catalpa in the yard spread its large leaves in spring.
祖父は楸の木陰でよく休んでいた。
そふはきささげのこかげでよくやすんでいた。
My grandfather often rested in the shade of the Japanese catalpa.
道ばたの楸に白い花が咲いていた。
みちばたのきささげにしろいはながさいていた。
White flowers were blooming on the Japanese catalpa by the roadside.
秋になると楸の葉が黄色く変わる。
あきになるときささげのはがきいろくかわる。
In autumn, the leaves of the Japanese catalpa turn yellow.
父は庭に楸を一本植えた。
ちちはにわにきささげをいっぽんうえた。
My father planted a Japanese catalpa in the yard.
雨上がりの楸は葉がつややかに見えた。
あめあがりのきささげははがつややかにみえた。
After the rain, the leaves of the Japanese catalpa looked glossy.
この楸は村でいちばん古い木だそうだ。
このきささげはむらでいちばんふるいきだそうだ。
They say this Japanese catalpa is the oldest tree in the village.
子どもたちは楸の下で虫を探していた。
こどもたちはきささげのしたでむしをさがしていた。
The children were looking for insects under the Japanese catalpa.
春風に揺れる楸を窓から眺めた。
はるかぜにゆれるきささげをまどからながめた。
I looked at the Japanese catalpa swaying in the spring breeze from the window.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
2 entries