窮鳥懐に入れば猟師も殺さず
きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず
even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter
窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず is read as きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず (kyuuchoufutokoro ni irebaryoushimokoreokorosazu) and means even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter.
きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず
kyuuchoufutokoro ni irebaryoushimokoreokorosazu
きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず
even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter