Word Meaning 門前雀羅を張る

もんぜんじゃくらをはる monzenjakura o haru

門前雀羅を張る is read as もんぜんじゃくらをはる (monzenjakura o haru) and means to be (practically) deserted.

Meaning

English

  1. to be (practically) deserted
  2. to have no visitors
  3. to set a sparrow net in front of the gate

Reading

Kana

もんぜんじゃくらをはる

Romaji

monzenjakura o haru

Stroke Sequence

7 Characters • 62 Total Strokes

Study Signals and Categories

Jōyō Jinmeiyō Kanken 準1級 Proverb Rank 153904 Priority Y

Related Vocabulary

Max. 12

門前雀羅

もんぜんじゃくら

(a house) looking deserted with few visitors

門戸を張る

もんこをはる

to keep a fine house

門前町

もんぜんまち

town originally built around a temple or shrine

門前

もんぜん

before the gate

門前払い

もんぜんばらい

turning another away at the gate or front door

門前市をなす

もんぜんいちをなす

to have many visitors (of a home)

門前成市

もんぜんせいし

having a constant stream of visitors

門前

めんぜん

one's hand being completely concealed

門前の小僧

もんぜんのこぞう

you learn, without realising it, from what is around you

門前薬局

もんぜんやっきょく

pharmacy right outside a doctor's office or hospital

門前清

めんぜんちん

one's hand being completely concealed

門前の小僧習わぬ経を読む

もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ

you learn, without realising it, from what is around you