Palabras

Palabras con 引

El kanji 引, con significado tirar, aparece en 692 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 201-300 de 692

3/7 páginas

引き切る

ひききる

serrar

to saw off

引き染め

ひきぞめ

teñido con brocha

brush dyeing

引き窓

ひきまど

claraboya

skylight

引き続く

ひきつづく

continuar

to continue (for a long time)

引き揃え

ひきそろえ

tejido con varias hebras

knitting using multiple strands of yarn as one

引き値

ひきね

precio reducido

reduced price

引き潮

ひきしお

marea menguante

ebb tide

引き直す

ひきなおす

volver a resfriarse

to catch (a cold) again

引き釣り

ひきづり

pesca al curricán

trolling (fishing)

引き締まった

ひきしまった

esbelto

lean

引き倒す

ひきたおす

derribar

to pull down

引き入れる

ひきいれる

atraer

to lure inside

引き波

ひきなみ

resaca

drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest)

引き破る

ひきやぶる

rasgar

to tear

引き馬

ひきうま

caballo llevado de la mano

horse led by a rope

引き剥がす

ひきはがす

arrancar

to tear off

引き剥ぐ

ひきはぐ

arrancar

to tear off

引き剥し強度

ひきはがしきょうど

fuerza de pelado

peel strength (conductor from substrate)

引き箔

ひきはく

hikihaku

hikihaku

引き抜き編み目

ひきぬきあみめ

punto raso

slip stitch (crochet)

引き比べる

ひきくらべる

comparar

to compare

引き眉

ひきまゆ

cejas pintadas

painted eyebrows

引き紐

ひきひも

correa

lead (e.g. for a dog)

引き付け

ひきつけ

convulsiones

convulsions

引き物

ひきもの

cortina

curtain

引き返し

ひきかえし

vuelta atrás

turning back

引き返し編み

ひきかえしあみ

vueltas cortas

short rows (in knitting)

引き放つ

ひきはなつ

separar

to pull apart

引き幕

ひきまく

telón

draw curtain

引き綿

ひきわた

seda floja

floss silk

引き揚げ船

ひきあげふね

barco de evacuación

evacuation boat

引き落とす

ひきおとす

debitar

to pull down

引き立つ

ひきたつ

lucir mejor

to cheer up

引き立て

ひきたて

favor

favor

引き立てる

ひきたてる

animar

to rouse (spirits)

引き立て役

ひきたてやく

persona que hace destacar a otra

person who makes someone else appear better

引く手

ひくて

admirador

admirer

引く手あまた

ひくてあまた

muy solicitado

being very popular

引け

ひけ

cierre

closing price (stockmarket)

引ける

ひける

acobardarse

to lose one's nerve

引けを取らない

ひけをとらない

no quedarse atrás

not losing out (to)

引けを取る

ひけをとる

ser inferior

to be outdone (by)

引け際

ひけぎわ

hora de cierre

closing time

引け時

ひけどき

hora de cierre

closing time

引け相場

ひけそうば

precio de cierre

closing price (stock-market)

引け目を感じる

ひけめをかんじる

sentirse inferior

to feel inferior

引っ

ひっ

prefijo de énfasis

goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis

引っかき傷

ひっかききず

arañazo

scratch

引っかく

ひっかく

arañar

to scratch

引っくるめる

ひっくるめる

englobar

to take all things together

引っこ抜く

ひっこぬく

arrancar

to extract

引っさげる

ひっさげる

llevar en la mano

to lead (e.g. troops)

引ったくり

ひったくり

tirón

purse snatching

引ったくる

ひったくる

arrebatar

to snatch from

引っつれる

ひっつれる

casarse

to get hitched

引っぺがす

ひっぺがす

arrancar

to tear off

引っ越し先

ひっこしさき

destino de la mudanza

destination of a move

引っ越し貧乏

ひっこしびんぼう

pobreza por mudanzas frecuentes

poverty caused by the high costs of (repetitive) moving

引っ掛かり

ひっかかり

conexión

connection

引っ掛け

ひっかけ

trampa

arm-grabbing force out

引っ括る

ひっくくる

atar juntos

to bundle

引っ詰め

ひっつめ

moño tirante

hair pulled tightly back in a bun

引っ詰める

ひっつめる

hacerse un moño tirante

to pull one's hair back into a bun

引っ込ます

ひっこます

hacer retroceder

to pull in

引っ込みがつかない

ひっこみがつかない

no tener vuelta atrás

there being no backing out

引っ込める

ひっこめる

retirar

to withdraw

引っ切り無し

ひっきりなし

continuamente

continually

引っ掻き回す

ひっかきまわす

revolver

to rummage through

引っ掻き反射

ひっかきはんしゃ

reflejo de rascado

scratch reflex

引っ叩く

ひっぱたく

abofetear

to slap

引っ張り

ひっぱり

tirón

pulling

引っ張りタイヤ

ひっぱりタイヤ

neumático estirado

stretched tire (tyre)

引っ張りだこ

ひっぱりだこ

muy solicitado

octopus dried on skewers

引っ張り応力

ひっぱりおうりょく

esfuerzo de tracción

tensile strain

引っ張り下ろす

ひっぱりおろす

bajar tirando

to pull down

引っ張り回す

ひっぱりまわす

llevar de un lado a otro

to pull around

引っ張り気味

ひっぱりぎみ

un poco tenso

taut (condition)

引っ張り強さ

ひっぱりづよさ

resistencia a la tracción

tensile strength

引っ張り合う

ひっぱりあう

tirar de ambos lados

to pull from both ends

引っ張り込む

ひっぱりこむ

arrastrar hacia adentro

to drag in

引っ張り出す

ひっぱりだす

sacar tirando

to take out

引っ張り上げる

ひっぱりあげる

tirar hacia arriba

to pull up

引っ張り剪断強度

ひっぱりせんだんきょうど

resistencia al cizallamiento por tracción

peel strength (e.g. conductor from substrate)

引っ掴む

ひっつかむ

agarrar

to snatch (at)

引っ剥ぐ

ひっぱぐ

arrancar

to tear off

引っ被る

ひっかぶる

cubrirse

to take upon oneself

引っ付ける

ひっつける

pegar

to stick

引っ返す

ひっかえす

dar la vuelta

to turn back

引っ抱える

ひっかかえる

abrazar fuertemente

to hold tightly

引っ立てる

ひったてる

escoltar

to walk someone off (e.g. to the police station)

引っ攣り

ひっつり

cicatriz

scar

引っ攫う

ひっさらう

secuestrar

to kidnap

引違い戸

ひきちがいど

puerta corredera doble

double sliding door

引違い窓

ひきちがいまど

ventana corredera doble

double sliding window

引越し屋

ひっこしや

empresa de mudanzas

removalist

引越し蕎麦

ひっこしそば

soba de mudanza

soba given to one's new neighbors after moving in

引越し祝い

ひっこしいわい

regalo de inauguración de casa

housewarming gift

引火温度

いんかおんど

temperatura de inflamación

flash temperature

引火源

いんかげん

fuente de ignición

ignition source

引火性液体

いんかせいえきたい

líquido inflamable

inflammable liquid