遅れてしまって、本当に詫びます。
Sinceramente me disculpo por haber llegado tarde.
Oraciones
El kanji 詫, con significado disculparse, aparece en 5 oraciones japonesas de ejemplo.
Esta página reúne oraciones de ejemplo para ver cómo aparece el kanji 詫 en contexto y cómo funciona su lectura.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
遅れてしまって、本当に詫びます。
Sinceramente me disculpo por haber llegado tarde.
まず失礼を詫びなさい。
Primero, discúlpate por tu grosería.
彼は電話で丁寧に詫びた。
Se disculpó cortésmente por teléfono.
ご迷惑をおかけしたことを深く詫びます。
Pido disculpas sinceramente por las molestias que causé.
彼女は友達に涙ながらに詫びた。
Le pidió disculpas a su amiga entre lágrimas.