遅れてしまって、本当に詫びます。
Peço sinceras desculpas por ter me atrasado.
Frases
O kanji 詫, com significado pedir desculpas, aparece em 5 frases japonesas de exemplo.
Esta página reúne frases de exemplo para ver como o kanji 詫 aparece em contexto e como sua leitura funciona.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
遅れてしまって、本当に詫びます。
Peço sinceras desculpas por ter me atrasado.
まず失礼を詫びなさい。
Primeiro, peça desculpas pela sua grosseria.
彼は電話で丁寧に詫びた。
Ele pediu desculpas educadamente pelo telefone.
ご迷惑をおかけしたことを深く詫びます。
Peço profundas desculpas pelo transtorno que causei.
彼女は友達に涙ながらに詫びた。
Ela pediu desculpas à amiga em lágrimas.