Palabras

Palabras con 請

El kanji 請, con significado solicitar, aparece en 140 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 1-100 de 140

1/2 páginas

招待

しょうたい

invitación

受け取り

うけとり

recibo

招請

しょうせい

invitación

受ける

うける

recibir

要請

ようせい

petición

申請

しんせい

solicitud

請求

せいきゅう

reclamación

受け取る

うけとる

recibir

請願

せいがん

petición

請負

うけおい

contrato

乞う

こう

pedir

受け

うけ

agreement

請求権

せいきゅうけん

derecho de reclamación

請託

せいたく

solicitud

強請る

ねだる

pedir con insistencia

下請け

したうけ

subcontrato

請け負う

うけおう

contratar

下請け業者

したうけぎょうしゃ

subcontratista

請負業

うけおいぎょう

negocio de contratación

懇請

こんせい

ruego

請け合う

うけあう

encargarse de

請負人

うけおいにん

contratista

請求書

せいきゅうしょ

factura

お強請り

おねだり

ruego

お茶請け

おちゃうけ

tentempié para el té

ゆすり取る

ゆすりとる

extorsionar

安請け合い

やすうけあい

promesa a la ligera

安普請

やすぶしん

construcción barata

雨乞い

あまごい

rogativa por la lluvia

営業許可申請書

えいぎょうきょかしんせいしょ

formulario de solicitud de licencia comercial

下請け会社

したうけがいしゃ

empresa subcontratista

下請け工場

したうけこうじょう

fábrica subcontratada

下請負

したうけおい

subcontrato

仮普請

かりぶしん

construcción temporal

架空請求

かくうせいきゅう

factura falsa

架空請求詐欺

かくうせいきゅうさぎ

estafa de factura falsa

割り普請

わりぶしん

división del trabajo entre contratistas

株式買取請求権

かぶしきかいとりせいきゅうけん

derecho de exigir la recompra de acciones

勧請

かんじょう

transferencia ceremonial de una deidad

希う

こいねがう

suplicar

祈請

きせい

súplica

起請

きしょう

voto

起請文

きしょうもん

juramento escrito

偽装請負

ぎそううけおい

contratación disfrazada

許しを請う

ゆるしをこう

pedir perdón

強請

きょうせい

extorsión

強請り

ねだり

insistencia

強請り

ゆすり

chantaje

強請る

ゆする

extorsionar

教えを請う

おしえをこう

pedir orientación

建築確認申請

けんちくかくにんしんせい

solicitud de confirmación de construcción

見本請求

みほんせいきゅう

solicitud de muestra

元請け

もとうけ

contratista principal

元請け人

もとうけにん

contratista principal

元請負人

もとうけおいにん

contratista principal

後ねだり

あとねだり

pedir de nuevo

乞うご期待

こうごきたい

¡atentos!

公請

くじょう

invitación a un servicio budista en la corte imperial

国家賠償請求

こっかばいしょうせいきゅう

reclamación de indemnización estatal

差止請求権

さしとめせいきゅうけん

derecho a interdicto

査証申請人

さしょうしんせいじん

solicitante de visa

再審請求

さいしんせいきゅう

petición de nuevo juicio

再要請

さいようせい

nueva petición

資料請求

しりょうせいきゅう

solicitud de información

寺請

てらうけ

certificado de afiliación al templo

寺請制度

てらうけせいど

sistema terauke

実践理性の要請

じっせんりせいのようせい

postulados de la razón práctica

受く

うく

recibir

受け売り

うけうり

repetir de oídas

受け戻し

うけもどし

redención

受け戻す

うけもどす

redimir

住民監査請求

じゅうみんかんさせいきゅう

solicitud de auditoría ciudadana

招じ入れる

しょうじいれる

invitar a pasar

招請国

しょうせいこく

país anfitrión

審査請求

しんさせいきゅう

objeción formal

申請者

しんせいしゃ

solicitante

申請書

しんせいしょ

solicitud por escrito

申請人

しんせいじん

solicitante

身請け

みうけ

menebus

身請け金

みうけがね

uang tebusan

しょう

privilegio nobiliario (sistema ritsuryo)

請い

こい

ruego

請い求める

こいもとめる

pedir

請い受ける

こいうける

obtener tras pedir

請け合い

うけあい

garantía

請け出す

うけだす

to redeem

請け書

うけしょ

acuse de recibo

請け人

うけにん

fiador

請け判

うけはん

sello de garantía

請じる

しょうじる

invitar

請ずる

しょうずる

invitar

請雨

しょうう

oración por la lluvia

請謁

せいえつ

solicitar una audiencia

請暇

せいか

solicitud de vacaciones

請花

うけばな

ukebana

請願権

せいがんけん

derecho de petición

請願者

せいがんしゃ

peticionario

請願書

せいがんしょ

petición escrita

請求額

せいきゅうがく

importe facturado

請求記号

せいきゅうきごう

signatura topográfica