Kosakata

Kosakata Kanji 請

Kanji 請 yang berarti meminta muncul dalam 138 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 138

1/2 halaman

享ける

うける

to be given (e.g. life, talent), to be modified by, to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.), to catch (e.g. a ball), to face (south, etc.), to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee, to receive, to get, to be well-received, to become popular, to go down well, to find funny, to find humorous, to be amused (by), to follow, to succeed, to be descended from, to undergo (e.g. surgery), to take (a test), to accept (a challenge), to sustain (damage), to incur (a loss), to suffer (an injury), to feel (influence)

請け取

うけとり

receiving, receipt

請待

しょうたい

invitation

召請

しょうじょう

invitation

承け

うけ

agreement, receiver of technique (e.g. in martial arts), defense, defence, reputation, popularity, favour, favor, reception

要請

ようせい

axiom, appeal, call for something, request, claim, demand

申請

しんせい

application, request, petition

請求

せいきゅう

claim, demand, charge, application, request, billing (for a service)

うけ取る

うけとる

to receive, to get, to accept, to take, to interpret, to understand

請願

せいがん

petition

請負

うけおい

contract (for work), contracting, undertaking

乞う

こう

to pray, to wish, to beg, to ask, to request, to invite

請求権

せいきゅうけん

claim rights

請託

せいたく

solicitation

強請る

ねだる

to beg, to pester, to plead, to coax, to hound, to importune

下請

したうけ

subcontract, subcontractor (person or company)

請負う

うけおう

to contract, to undertake, to take over, to take responsibility for

下請け業者

したうけぎょうしゃ

subcontractor

請負業

うけおいぎょう

the contracting business

懇請

こんせい

appeal, entreaty, request

受け合う

うけあう

to undertake, to take on (task), to assure, to guarantee, to vouch (for), to promise

請負人

うけおいにん

contractor

請求書

せいきゅうしょ

information request form, bill, account, invoice

お強請り

おねだり

begging, pestering, pleading, coaxing

お茶うけ

おちゃうけ

cake or snack served with tea

こうご期待

こうごきたい

don't miss it, stay tuned, coming soon, look forward to it

ない物ねだり

ないものねだり

asking for the moon, pining for what one doesn't have, thinking the grass is greener on the other side of the fence, asking for too much, asking for the impossible

ゆすり取る

ゆすりとる

to extort, to shake down (for money)

安請け合い

やすうけあい

promising without due consideration

安普請

やすぶしん

cheap structure (e.g. of houses)

雨ごい

あまごい

praying for rain

営業許可申請書

えいぎょうきょかしんせいしょ

application form for business permit, business permit application form

下請け会社

したうけがいしゃ

subcontractor, subcontracting company

下請け工場

したうけこうじょう

subcontracting factory

下請負

したうけおい

subcontract

仮普請

かりぶしん

temporary building

架空請求

かくうせいきゅう

false invoice, false billing

架空請求詐欺

かくうせいきゅうさぎ

fraud based on demanding payment for false claims or non-existent bills

割り普請

わりぶしん

dividing work among several contractors

株式買取請求権

かぶしきかいとりせいきゅうけん

right of demand for buying shares

勧請

かんじょう

ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location, praying for the coming of a deity

祈請

きせい

entreaty, prayer

起請

きしょう

vow

起請文

きしょうもん

religious oath in writing, written vow to the gods

偽装請負

ぎそううけおい

disguised contracting, fake subcontract, hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits

許しを乞う

ゆるしをこう

to beg forgiveness, to ask for someone's pardon, to ask for permission

享く

うく

to receive, to get, to be given

強請

きょうせい

blackmail, extortion, persistent demand

強請

ねだり

begging, pestering, pleading, coaxing

強請

ゆすり

blackmailer, extortionist, blackmail, extortion, racketeering

強請る

ゆする

to solicit, to demand, to extort

教えを乞う

おしえをこう

to seek knowledge, to ask for instruction

建築確認申請

けんちくかくにんしんせい

application for building confirmation

見本請求

みほんせいきゅう

sample request

元請

もとうけ

prime contract work, prime contractor

元請け人

もとうけにん

master contractor

元請け負い人

もとうけおいにん

master contractor, prime contactor, general contractor

後ねだり

あとねだり

demanding again what one has already obtained, coaxing out of someone for a second time

乞い

こい

request, entreaty

乞い願う

こいねがう

to beg, to request, to beseech, to implore, to entreat

乞い受ける

こいうける

to receive by requesting earnestly, to beg

公請

くじょう

being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court, monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court

国家賠償請求

こっかばいしょうせいきゅう

claim for government compensation

差止請求権

さしとめせいきゅうけん

right to injunction, right to injunctive relief

査証申請人

さしょうしんせいじん

visa applicant

再審請求

さいしんせいきゅう

petition for retrial, appeal for retrial

再要請

さいようせい

renewed appeal, re-appeal, re-request

資料請求

しりょうせいきゅう

request for (written) information, document request

寺請

てらうけ

certification issued by a temple to prove affiliation

寺請制度

てらうけせいど

terauke system, system established by the Edo shogunate that required citizens to register with a temple in order to prove their Buddhist (i.e. non-Christian) faith

実践理性の要請

じっせんりせいのようせい

postulates of practical reason

受け合い

うけあい

assurance, guarantee

受け出す

うけだす

to redeem, to take out of pawn

受け人

うけにん

guarantor

受け売り

うけうり

retailing, repeating (someone else's words, opinion, etc.), parroting, echoing, telling at second hand

受け戻し

うけもどし

redemption (e.g. of a loan)

受け戻す

うけもどす

to redeem (e.g. mortgage, pawned article), to ransom, to take up

受花

うけばな

ukebana, lotus-shaped support on a pedestal, lantern, pagoda finial, etc.

受宿

うけやど

agency that dispatches lodged servants

住民監査請求

じゅうみんかんさせいきゅう

resident audit request to local government authority

召ずる

しょうずる

to invite, to show (someone) in

招じる

しょうじる

to invite, to show (someone) in

招じ入れる

しょうじいれる

to invite in, to usher in

招請国

しょうせいこく

inviting country, host nation

審査請求

しんさせいきゅう

formal objection (to an administrative disposition), request for examination (of a patent), request for administrative review

申請者

しんせいしゃ

applicant

申請書

しんせいしょ

written application

申請人

しんせいじん

applicant

しょう

privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system), request, invitation

請い求める

こいもとめる

to beg, to request, to demand, to entreat

請け書

うけしょ

written acknowledgement, written acknowledgment, receipt

請け判

うけはん

seal of surety

請雨

しょうう

praying for rain

請謁

せいえつ

beseeching, requesting (an audience)

請暇

せいか

vacation request, request for leave of absence

請願権

せいがんけん

right to petition (the government)

請願者

せいがんしゃ

petitioner

請願書

せいがんしょ

(written) petition

請求額

せいきゅうがく

amount billed or claimed

請求記号

せいきゅうきごう

call number (e.g. of a book in a library)