子どもたちは公園で凧を揚げている。
こどもたちはこうえんでたこをあげている。
Los niños están volando una cometa en el parque.
凧 se lee たこ (tako) y significa cometa.
たこ
tako
子どもたちは公園で凧を揚げている。
こどもたちはこうえんでたこをあげている。
Los niños están volando una cometa en el parque.
風が強いので、今日は凧がよく上がる。
かぜがつよいので、きょうはたこがよくあがる。
Como hace mucho viento, hoy las cometas vuelan bien.
父は竹と紙で凧を作ってくれた。
ちちはたけとかみでたこをつくってくれた。
Mi padre me hizo una cometa de bambú y papel.
凧の糸が木の枝に引っかかった。
たこのいとがきのえだにひっかかった。
La cuerda de la cometa se enganchó en una rama del árbol.
海辺で大きな凧を見かけた。
うみべでおおきなたこをみかけた。
Vi una cometa grande junto al mar.
その凧は空高くまで上がった。
そのたこはそらたかくまであがった。
Esa cometa subió muy alto en el cielo.
弟は赤い凧がいちばん好きだ。
おとうとはあかいたこがいちばんすきだ。
A mi hermano menor le gusta más la cometa roja.
正月には広場で凧を揚げる人が多い。
しょうがつにはひろばでたこをあげるひとがおおい。
En Año Nuevo, mucha gente vuela cometas en la plaza.
凧を揚げるには、もう少し風が必要だ。
たこをあげるには、もうすこしかぜがひつようだ。
Para volar una cometa, hace falta un poco más de viento.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
3 entradas
2 entradas