彼はお金に吝いことで有名だ。
かれはおかねにしわいことでゆうめいだ。
Es famoso por ser muy tacaño con el dinero.
吝い se lee しわい (shiwai) y significa avarento.
しわい
shiwai
彼はお金に吝いことで有名だ。
かれはおかねにしわいことでゆうめいだ。
Es famoso por ser muy tacaño con el dinero.
助けを求めても、彼はいつも吝い。
たすけをもとめても、かれはいつもしわい。
Incluso cuando le piden ayuda, siempre es tacaño.
吝い態度では友だちが離れていく。
しわいたいどではともだちがはなれていく。
Con una actitud tan tacaña, los amigos se alejarán.