嘸お疲れでしょう。
さぞおつかれでしょう。
Debes de estar cansado.
嘸 se lee さぞ (sazo) y significa seguramente.
さぞ
sazo
嘸お疲れでしょう。
さぞおつかれでしょう。
Debes de estar cansado.
嘸驚いたに違いない。
さぞおどろいたにちがいない。
Debió de haberse sorprendido mucho.
嘸寒かっただろう。
さぞさむかっただろう。
Debió de haber hecho mucho frío.
嘸心配したことだ。
さぞしんぱいしたことだ。
Debió de haber estado muy preocupada.
嘸うれしかったでしょうね。
さぞうれしかったでしょうね。
Debiste de estar muy contento.
嘸待ち遠しかっただろう。
さぞまちどおしかっただろう。
Debieron de haberlo esperado con muchas ganas.
嘸立派な景色だっただろう。
さぞりっぱなけしきだっただろう。
La vista debió de haber sido magnífica.
嘸お困りだったでしょう。
さぞおこまりだったでしょう。
Debió de haber estado en serias dificultades.
嘸残念だったに違いない。
さぞざんねんだったにちがいない。
Debió de haber sido muy decepcionante.