忽ち雨が降り出した。
たちまちあめがふりだした。
De repente empezó a llover.
忽ち se lee たちまち (tachimachi) y significa de repente.
たちまち
tachimachi
忽ち雨が降り出した。
たちまちあめがふりだした。
De repente empezó a llover.
彼は忽ちその仕事を終えた。
かれはたちまちそのしごとをおえた。
Terminó el trabajo en un instante.
雲が切れて忽ち太陽が現れた。
くもがきれてたちまちたいようがあらわれた。
Las nubes se abrieron e instantáneamente apareció el sol.
噂は忽ち町中に広まった。
うわさはたちまちまちじゅうにひろまった。
El rumor se extendió por la ciudad en un abrir y cerrar de ojos.