忽ち雨が降り出した。
たちまちあめがふりだした。
De repente começou a chover.
忽ち lê-se たちまち (tachimachi) e significa de repente.
たちまち
tachimachi
忽ち雨が降り出した。
たちまちあめがふりだした。
De repente começou a chover.
彼は忽ちその仕事を終えた。
かれはたちまちそのしごとをおえた。
Ele terminou o trabalho num instante.
雲が切れて忽ち太陽が現れた。
くもがきれてたちまちたいようがあらわれた。
As nuvens se abriram e instantaneamente o sol apareceu.
噂は忽ち町中に広まった。
うわさはたちまちまちじゅうにひろまった。
O boato se espalhou pela cidade em pouco tempo.