荻の葉が風に揺れている。
おぎのはがかぜにゆれている。
Las hojas del carrizo se mecen con el viento.
荻 se lee おぎ (ogi) y significa hierba plateada de Amur.
おぎ
ogi
荻の葉が風に揺れている。
おぎのはがかぜにゆれている。
Las hojas del carrizo se mecen con el viento.
彼は荻原という苗字です。
かれはおぎわらというみょうじです。
Su apellido es Ogiwara.
水辺に荻が群生している。
みずべにおぎがぐんせいしている。
Los carrizos crecen en grupos junto al agua.
秋になると荻の穂が広がる。
あきになるとおぎのほがひろがる。
En otoño, las espigas del carrizo se abren.
荻窪駅で電車を降りた。
おぎくぼえきででんしゃをおりた。
Me bajé del tren en la estación de Ogikubo.
荻はアシに似た植物だ。
おぎはあしににたしょくぶつだ。
El carrizo es una planta similar al junco.
川原に一面の荻が見える。
かわらにおぎがいちめんのみえる。
Se pueden ver carrizos por toda la orilla del río.
荻野さんはテニスが得意だ。
おぎのさんはてにすがとくいだ。
El Sr. Ogino es bueno en el tenis.
古い和歌に荻が登場する。
ふるいわかにおぎがとうじょうする。
Los carrizos aparecen en la antigua poesía Waka.