寒いと頰が赤くなる。
さむいとほおがあかくなる。
Cuando hace frío, se me ponen rojas las mejillas.
頰 se lee ほお (hoo) y significa mejilla.
ほお
hoo
寒いと頰が赤くなる。
さむいとほおがあかくなる。
Cuando hace frío, se me ponen rojas las mejillas.
子どもが母親の頰にキスをした。
こどもがははおやのほおにきすをした。
El niño besó la mejilla de su madre.
彼は両手で自分の頰を押さえた。
かれはりょうてでじぶんのほおをおさえた。
Se sujetó las mejillas con ambas manos.
彼女の頰には涙の跡が残っていた。
かのじょのほおにはなみだのあとがのこっていた。
Quedaban marcas de lágrimas en sus mejillas.
彼は頰をふくらませて怒っていた。
かれはほおをふくらませておこっていた。
Infló las mejillas, enfadado.
頰にやさしい風が当たった。
ほおにやさしいかぜがあたった。
Una brisa suave me rozó la mejilla.
彼は頰のあたりをけがした。
かれはほおのあたりをけがした。
Se lastimó la zona de la mejilla.
その選手は頰から顎にかけて腫れていた。
そのせんしゅはほおからあごにかけてはれていた。
El deportista tenía hinchada la zona desde la mejilla hasta la mandíbula.
頰の線が少し細くなった。
ほおのせんがすこしほそくなった。
La línea de su mandíbula se volvió un poco más fina.