彼は約束を破ったことを忸怩たる思いで振り返った。
Il repensa à sa promesse rompue avec une profonde honte.
Phrases
Le kanji 忸, qui signifie honte, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 忸 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は約束を破ったことを忸怩たる思いで振り返った。
Il repensa à sa promesse rompue avec une profonde honte.
失言のあと、彼女は忸怩として黙り込んだ。
Après sa remarque maladroite, elle s'est tue de honte.
その記者は誤報を出したことに忸怩たる思いを抱いていた。
Le journaliste éprouvait une profonde honte d'avoir publié une information erronée.
彼は自分の弱さを思うたび、忸怩たる気持ちになった。
Chaque fois qu'il pensait à sa propre faiblesse, il éprouvait de la honte.
先生にうそをついたことが、今でも忸怩として残っている。
Le fait d'avoir menti au professeur me laisse encore un sentiment de honte.