絵の具の色が淆じって、茶色になった。
Les couleurs de la peinture se sont mélangées et sont devenues brunes.
Phrases
Le kanji 淆, qui signifie mélange, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 淆 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
絵の具の色が淆じって、茶色になった。
Les couleurs de la peinture se sont mélangées et sont devenues brunes.
熱い湯と水が淆ざって、ちょうどいい温度になった。
L'eau chaude et l'eau froide se sont mélangées pour donner une température idéale.
人が多すぎて、列が淆れてしまった。
Il y avait trop de monde, alors la file s'est désorganisée.
二つの話が頭の中で淆じっている。
Les deux histoires se mélangent dans ma tête.
川の水が雨で淆って見えにくい。
L'eau de la rivière est trouble à cause de la pluie et il est difficile d'y voir à travers.