社長は長年会社を支えた社員を宴席で犒った。
Le directeur a offert un repas à l’employé qui avait soutenu l’entreprise pendant de longues années en signe de reconnaissance.
Phrases
Le kanji 犒, qui signifie récompenser, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 犒 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
社長は長年会社を支えた社員を宴席で犒った。
Le directeur a offert un repas à l’employé qui avait soutenu l’entreprise pendant de longues années en signe de reconnaissance.
試合の後で、監督は選手たちを食事に連れて行って犒った。
Après le match, l’entraîneur a emmené les joueurs manger pour les remercier de leurs efforts.
残業が続いた部下を、上司は温かい料理で犒った。
Le supérieur a réconforté son subordonné, qui enchaînait les heures supplémentaires, avec un plat chaud.
祭りの準備を手伝ってくれた近所の人々を、酒と料理で犒った。
Les voisins qui ont aidé à préparer la fête ont été remerciés avec des boissons et de la nourriture.
その店の犒いは素朴だが、心がこもっていた。
La marque de reconnaissance de cette boutique était simple, mais pleine de sincérité.