祖母の手には細かな皺がたくさんある。
Les mains de ma grand-mère sont couvertes de fines rides.
Phrases
Le kanji 皺, qui signifie rides, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 皺 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
祖母の手には細かな皺がたくさんある。
Les mains de ma grand-mère sont couvertes de fines rides.
このシャツは皺が目立つから、アイロンをかけよう。
Cette chemise a des plis bien visibles, alors repassons-la.
彼は考え込むと、すぐ額に皺を寄せる。
Quand il réfléchit profondément, il fronce aussitôt les sourcils.
長く座っていたので、ズボンに皺ができた。
Comme je suis resté assis longtemps, mon pantalon s'est froissé.
その老人は笑うと目元の皺が深くなる。
Quand le vieil homme sourit, les rides autour de ses yeux se creusent.