旅人は袋の糗を水で溶いて飲んだ。
Le voyageur a délayé dans l'eau la farine de céréales grillées de son sac et l'a bue.
Phrases
Le kanji 糗, qui signifie grain brisé, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 糗 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
旅人は袋の糗を水で溶いて飲んだ。
Le voyageur a délayé dans l'eau la farine de céréales grillées de son sac et l'a bue.
非常食として糗を少し持っていこう。
Apportons un peu de provisions sèches comme nourriture de secours.
昔は麦を炒って糗を作った。
Autrefois, on préparait cet aliment en grillant du blé.
その粥には細かい糗が入っている。
Cette bouillie contient de fines particules de ce produit de céréales grillées.
長旅のために糗を乾いた壺に詰めた。
Pour le long voyage, ils ont mis ces provisions sèches dans une jarre bien sèche.