苟も約束した以上、最後まで責任を持つべきだ。
Une fois qu'on a fait une promesse, on doit en assumer la responsabilité jusqu'au bout.
Phrases
Le kanji 苟, qui signifie n'importe quel, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 苟 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
苟も約束した以上、最後まで責任を持つべきだ。
Une fois qu'on a fait une promesse, on doit en assumer la responsabilité jusqu'au bout.
苟も教師であるなら、学び続ける姿勢が必要だ。
En tant qu'enseignant, il faut au moins garder la volonté de continuer à apprendre.
苟も人の上に立つ者は、言葉に気をつけなければならない。
Quiconque occupe une position de chef doit au moins faire attention à ses paroles.
苟もこの仕事を引き受けたからには、途中で投げ出せない。
Puisque j'ai accepté ce travail, je ne peux pas l'abandonner en cours de route.
苟も可能性があるなら、私は最後まで試したい。
S'il existe la moindre possibilité, je veux continuer à essayer jusqu'au bout.