玉飾りが触れ合って鏘と鳴った。
Les ornements de jade se sont heurtés et ont produit un tintement clair.
Phrases
Le kanji 鏘, qui signifie tintement d'ornements en jade ou en métal, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 鏘 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
玉飾りが触れ合って鏘と鳴った。
Les ornements de jade se sont heurtés et ont produit un tintement clair.
風が吹くたび、軒先の飾りが鏘と響く。
Chaque fois que le vent souffle, l'ornement sous l'avant-toit résonne d'un tintement clair.
舞台で揺れる冠の玉が鏘と鳴り、目を引いた。
Les perles de la couronne qui se balançait sur scène ont tinté et attiré l'attention.
静かな廊下に、佩玉の鏘という音だけが残った。
Dans le couloir silencieux, seul le tintement des pendentifs de jade demeurait.
古い詩には、玉と鈴が触れて鏘とする情景が詠まれている。
Un vieux poème décrit une scène où le jade et de petites clochettes se touchent et produisent un tintement.