彼は畑仕事のあと、木陰で遅い餔をとった。
Après avoir travaillé aux champs, il a pris un repas tardif de fin d’après-midi à l’ombre d’un arbre.
5 phrases de référence
彼は畑仕事のあと、木陰で遅い餔をとった。
Après avoir travaillé aux champs, il a pris un repas tardif de fin d’après-midi à l’ombre d’un arbre.
旅人たちは日が傾くころに餔の支度を始めた。
Les voyageurs ont commencé à préparer le repas de fin d’après-midi lorsque le soleil a commencé à descendre.
宿に着くと、温かい餔がもう用意されていた。
Lorsqu’ils sont arrivés à l’auberge, un repas chaud de fin d’après-midi était déjà prêt.
祖母の家では、餔はいつも日暮れ前に出された。
Chez ma grand-mère, le repas de fin d’après-midi était toujours servi avant le coucher du soleil.
長い一日の終わりに家族そろって餔を囲んだ。
À la fin d’une longue journée, toute la famille s’est réunie autour du repas de fin d’après-midi.