道が丫に分かれている。
La route se divise en deux branches.
Phrases
Le kanji 丫, qui signifie bifurcation, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 丫 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
道が丫に分かれている。
La route se divise en deux branches.
川の流れは村の手前で丫になっている。
La rivière se divise en deux avant d'arriver au village.
木の枝が高いところで丫に伸びていた。
La branche de l'arbre s'étendait en fourche en hauteur.
地図ではここで道が丫になっている。
Sur la carte, la route se sépare ici.
古い柵の先が丫の形をしていた。
L'extrémité de la vieille clôture avait une forme fourchue.