彼は佞をもって上司に取り入った。
Il s'est attiré les faveurs de son supérieur par la flatterie.
Phrases
Le kanji 佞, qui signifie flatterie, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 佞 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は佞をもって上司に取り入った。
Il s'est attiré les faveurs de son supérieur par la flatterie.
その佞な態度はすぐに見抜かれた。
Son attitude insincère a été vite démasquée.
佞を言う者ばかりでは信頼できない。
On ne peut pas faire confiance à ceux qui ne parlent qu'avec flatterie.
彼女は佞を嫌い、率直な意見を求めた。
Elle détestait la flatterie et voulait des avis francs.
佞に長けた人ほど油断できない。
Plus quelqu'un est doué pour flatter, plus il faut s'en méfier.