彼は小さな舟を划いで岸へ向かった。
Il a ramé une petite barque jusqu'au rivage.
Phrases
Le kanji 划, qui signifie jeu de devinette avec les doigts, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 划 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は小さな舟を划いで岸へ向かった。
Il a ramé une petite barque jusqu'au rivage.
朝早く湖で舟を划ぐのは気持ちいい。
Ramer sur le lac tôt le matin est très agréable.
向こう岸まで自分で舟を划げますか。
Peux-tu ramer jusqu'à l'autre rive tout seul ?
子どもたちは指で划をして遊んでいた。
Les enfants jouaient joyeusement à un jeu de devinette avec les doigts.
一人で舟を划ぐのは思ったより大変だった。
Ramer seul dans une barque était plus difficile que je ne l'avais pensé.