彼女は悲しむ友人を卹して、そばに बैठいた。
Elle a réconforté son amie en deuil et s'est assise à côté d'elle.
Phrases
Le kanji 卹, qui signifie réconfort, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 卹 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼女は悲しむ友人を卹して、そばに बैठいた。
Elle a réconforté son amie en deuil et s'est assise à côté d'elle.
村人たちは困っている家族を卹して、食べ物を届けた。
Les habitants du village ont pris en pitié la famille en difficulté et leur ont apporté de la nourriture.
先生は病気の生徒を卹して、しばらく休むように言った。
L'enseignant s'est soucié de l'élève malade et lui a dit de se reposer un moment.
その手紙には、遺族を卹する言葉が丁寧に書かれていた。
La lettre contenait avec soin des paroles de sympathie pour la famille endeuillée.
人の苦しみを卹する心を忘れてはいけない。
Nous ne devons pas oublier la compassion envers la souffrance des autres.