急いだのに卻って遅れてしまった。
Même si je me suis dépêché, j’ai au contraire fini par arriver en retard.
Phrases
Le kanji 卻, qui signifie au contraire, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 卻 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
急いだのに卻って遅れてしまった。
Même si je me suis dépêché, j’ai au contraire fini par arriver en retard.
薬を飲んだら卻って気分が悪くなった。
Après avoir pris le médicament, je me suis senti plutôt plus mal.
説明したことで卻って相手を困らせた。
Mon explication a au contraire fini par embrouiller l’autre personne.
彼は一歩卻いて道を譲った。
Il a reculé d’un pas et a laissé passer.
危険を感じて卻くことにした。
Sentant le danger, j’ai décidé de me retirer.