一厘の差で負けた。
J'ai perdu par une différence d'un rin.
Phrases
Le kanji 厘, qui signifie un petit peu, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 厘 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
一厘の差で負けた。
J'ai perdu par une différence d'un rin.
金利が三厘上がった。
Le taux d'intérêt a augmenté de trois rin.
彼は五厘刈りにした。
Il s'est fait une coupe de cheveux très courte.
昔は一厘という硬貨があった。
Autrefois, il existait une pièce de monnaie appelée un rin.
九分九厘間違いない。
J'en suis sûr à quatre-vingt-dix-neuf pour cent.