彼はお金に吝いことで有名だ。
Il est connu pour être très avare avec l’argent.
Phrases
Le kanji 吝, qui signifie avare, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 吝 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼はお金に吝いことで有名だ。
Il est connu pour être très avare avec l’argent.
助けを求めても、彼はいつも吝い。
Même lorsqu’on lui demande de l’aide, il est toujours pingre.
彼女は褒め言葉を吝まない。
Elle n’est pas avare de compliments.
時間を吝んで説明を省いてはいけない。
Il ne faut pas économiser le temps au point de supprimer l’explication.
彼は食べ物を人に分けるのを吝んだ。
Il a hésité à partager la nourriture avec les autres.