道の脇に深い坎があった。
Il y avait un trou profond au bord du chemin.
Phrases
Le kanji 坎, qui signifie piège, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 坎 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
道の脇に深い坎があった。
Il y avait un trou profond au bord du chemin.
暗い坎に足を取られた。
Mon pied s'est pris dans un trou sombre.
彼は人生の坎からなかなか抜け出せない。
Il a du mal à sortir du piège de sa vie.
その一言が思わぬ坎になった。
Cette seule remarque est devenue un piège inattendu.
村人たちは雨水をためるために坎をほった。
Les villageois ont creusé une fosse pour recueillir l'eau de pluie.