蔵の隅に古い埕が一つ置いてあった。
Une vieille jarre se trouvait dans un coin de l'entrepôt.
Phrases
Le kanji 埕, qui signifie jarre à petite ouverture pour le saké, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 埕 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
蔵の隅に古い埕が一つ置いてあった。
Une vieille jarre se trouvait dans un coin de l'entrepôt.
祖父はその埕に酒を入れて大切にしまっていた。
Mon grand-père conservait soigneusement la boisson dans cette jarre.
この埕は口が小さいので、ほこりが入りにくい。
Cette jarre a une petite ouverture, donc la poussière y entre difficilement.
店の棚には形の美しい埕が並んでいた。
Sur l'étagère du magasin, des jarres aux belles formes étaient alignées.
祭りの日には、その埕から酒が振る舞われた。
Le jour de la fête, on a servi du saké à partir de cette jarre.