媳は息子の妻を表す字だ。
C'est un caractère qui signifie l'épouse du fils.
Phrases
Le kanji 媳, qui signifie belle-fille, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 媳 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
媳は息子の妻を表す字だ。
C'est un caractère qui signifie l'épouse du fils.
彼女は家族にやさしい媳として親しまれている。
Elle est appréciée comme une belle-fille gentille avec la famille.
古い辞書では媳をよめと説明している。
Dans les anciens dictionnaires, ce caractère est expliqué comme belle-fille.
息子が結婚して、新しい媳が家に来た。
Après le mariage de son fils, une nouvelle belle-fille est arrivée à la maison.
媳という字は今ではあまり見かけない。
Ce caractère ne se voit pas très souvent de nos jours.