荷物に幪をかけて雨を防いだ。
Ils ont couvert les bagages pour les protéger de la pluie.
Phrases
Le kanji 幪, qui signifie couvrir, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 幪 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
荷物に幪をかけて雨を防いだ。
Ils ont couvert les bagages pour les protéger de la pluie.
旅人は幪で頭をおおって風をよけた。
Le voyageur s’est couvert la tête d’un capuchon de tissu pour se protéger du vent.
入口には幪のような幕が下がっていた。
À l’entrée pendait une couverture de tissu semblable à un rideau.
母は眠っている子に幪をそっと掛けた。
La mère a doucement posé une étoffe de couverture sur son enfant endormi.
古い文では幪をおおいの意味で使っている。
Dans les textes anciens, ce caractère est employé au sens de couverture ou de protection.