ふと故郷への念がわいた。
Soudain, une pensée pour ma ville natale m'est venue à l'esprit.
Phrases
Le kanji 念, qui signifie désir, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 念 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
ふと故郷への念がわいた。
Soudain, une pensée pour ma ville natale m'est venue à l'esprit.
その案は彼の念から生まれた。
Cette proposition est née de son idée.
母の念は今も胸に残っている。
Les sentiments de ma mère restent encore dans mon cœur.
長年の念がようやくかなった。
Un souhait de longue date s'est enfin réalisé.
念のため、もう一度確認してください。
Par précaution, veuillez vérifier encore une fois.