突然の殃で村は大きな被害を受けた。
Une calamité soudaine a causé de lourds dégâts dans le village.
Phrases
Le kanji 殃, qui signifie calamité, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 殃 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
突然の殃で村は大きな被害を受けた。
Une calamité soudaine a causé de lourds dégâts dans le village.
人に殃を及ぼすような行為は許されない。
Les actes qui causent du tort aux autres ne sont pas acceptables.
その年は殃が重なり、家族は苦しい時期を過ごした。
Cette année-là, les malheurs se sont accumulés et la famille a traversé une période difficile.
小さな嘘が思わぬ殃を招くこともある。
Un petit mensonge peut parfois attirer des ennuis inattendus.
殃を避けるため、彼は慎重に行動した。
Il a agi avec prudence pour éviter le désastre.