雨上がりの庭には、草木の命が氤氳と満ちていた。
Après la pluie, le jardin était rempli de la force vitale des plantes.
Phrases
Le kanji 氳, qui signifie influences vitales de la nature, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 氳 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
雨上がりの庭には、草木の命が氤氳と満ちていた。
Après la pluie, le jardin était rempli de la force vitale des plantes.
春の山には、やわらかな気が氤氳と漂っている。
Dans les montagnes au printemps, une atmosphère douce et vivifiante flotte dans l’air.
この土地は氤氳たる気に恵まれ、昔から豊かな実りで知られている。
Cette terre est bénie d’une énergie naturelle fertile et est connue depuis longtemps pour ses récoltes abondantes.
祭りの朝、町には人々の願いが重なり、氤氳たる和の心が広がった。
Le matin du festival, les souhaits des habitants se sont unis et un esprit d’harmonie s’est répandu dans la ville.
森の奥に入ると、空気は静かな力に満ち、氤氳とした気配が感じられた。
En pénétrant dans la forêt profonde, l’air semblait rempli d’une force paisible et d’une présence vivante subtile.