その会社は競争の中で自然に淘汰された。
Cette entreprise a été naturellement écartée par la concurrence.
Phrases
Le kanji 汰, qui signifie filtrage, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 汰 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
その会社は競争の中で自然に淘汰された。
Cette entreprise a été naturellement écartée par la concurrence.
市場では古い製品が次々と淘汰されていく。
Sur le marché, les anciens produits sont écartés les uns après les autres.
厳しい環境では弱い種が淘汰されやすい。
Dans des environnements rudes, les espèces faibles sont facilement éliminées.
長い歴史の中で、多くの制度が淘汰されてきた。
Au fil de l’histoire, de nombreux systèmes ont été écartés.
無駄な工程を汰して、作業を簡単にした。
Nous avons éliminé les étapes inutiles et simplifié le travail.