川のそばで淙と水が流れている。
Près de la rivière, l'eau coule avec un doux murmure.
Phrases
Le kanji 淙, qui signifie bruit de l'eau qui coule, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 淙 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
川のそばで淙と水が流れている。
Près de la rivière, l'eau coule avec un doux murmure.
山あいに淙としたせせらぎが聞こえる。
Dans les montagnes, on entend le murmure d'un ruisseau.
窓を開けると、庭の水が淙と響いた。
En ouvrant la fenêtre, l'eau du jardin a résonné doucement et clairement.
淙という音がして、泉が近いとわかった。
J'ai entendu le bruit de l'eau qui coule et j'ai compris que la source était proche.
静かな谷に淙とした水音だけが満ちていた。
La vallée silencieuse n'était remplie que du bruit de l'eau qui coule.