説明を聞いて、皆の疑いは渙然と消えた。
Après avoir entendu l'explication, les doutes de tout le monde se sont dissipés complètement.
Phrases
Le kanji 渙, qui signifie se disperser, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 渙 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
説明を聞いて、皆の疑いは渙然と消えた。
Après avoir entendu l'explication, les doutes de tout le monde se sont dissipés complètement.
その一言で、胸のつかえが渙然と取れた。
Avec cette seule phrase, le poids dans ma poitrine s'est envolé aussitôt.
長い対話のあと、両者の誤解は渙然と解けた。
Après un long dialogue, le malentendu entre les deux parties s'est enfin dissipé.
新しい証拠が出て、真相は渙然として明らかになった。
De nouvelles preuves sont apparues, et la vérité est devenue claire.
風水渙は、離れたものが散り広がることを示す卦だ。
L'hexagramme du vent sur l'eau représente des choses qui se séparent et se dispersent.