谷の奥に澄んだ瀞がある。
Au fond de la vallée, il y a une vasque de rivière à l'eau claire.
Phrases
Le kanji 瀞, qui signifie eau claire, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 瀞 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
谷の奥に澄んだ瀞がある。
Au fond de la vallée, il y a une vasque de rivière à l'eau claire.
夏でもその瀞の水は冷たい。
Même en été, l'eau de cette vasque de rivière est froide.
小舟が瀞の中央で止まった。
La petite barque s'est arrêtée au milieu de la vasque calme de la rivière.
魚は深い瀞に集まりやすい。
Les poissons ont tendance à se rassembler dans les portions profondes et calmes de la rivière.
雨のあとでも瀞は意外と澄んでいた。
Même après la pluie, l'eau de cet endroit était étonnamment claire.