玟は玉に似た美しい石とされている。
Elle est considérée comme une belle pierre semblable au jade.
Phrases
Le kanji 玟, qui signifie gemme, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 玟 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
玟は玉に似た美しい石とされている。
Elle est considérée comme une belle pierre semblable au jade.
古い辞書では、玟を玉の模様としても説明している。
Dans les anciens dictionnaires, ce caractère est aussi expliqué comme le motif du jade.
光を受けた石に玟のような筋が見えた。
Sur la pierre éclairée, on pouvait voir des veines semblables à celles du jade.
職人は玟の美しさを生かして飾りを作った。
L'artisan a fabriqué un ornement en tirant parti de la beauté de cette gemme.
研究者は玟という字の意味の広がりを調べている。
Les chercheurs étudient l'élargissement du sens de ce caractère.