璉は祭礼で黍や粟を盛る器とされる。
Il est considéré comme un récipient destiné à contenir du millet et du millet des oiseaux lors des rituels.
Phrases
Le kanji 璉, qui signifie récipient rituel pour offrandes de céréales, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 璉 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
璉は祭礼で黍や粟を盛る器とされる。
Il est considéré comme un récipient destiné à contenir du millet et du millet des oiseaux lors des rituels.
古い辞書では、璉を祭器の名として説明している。
Dans un vieux dictionnaire, il est expliqué comme le nom d’un récipient rituel.
その文では、璉に穀物を供えると書かれている。
Ce texte dit que des grains sont offerts dans ce récipient.
博物館で璉についての説明を読んだ。
J’ai lu une explication sur ce récipient rituel au musée.
璉という語は今ではほとんど見かけない。
Ce mot se voit rarement aujourd’hui.