人を瞞すのはよくない。
Il n'est pas bien de tromper les gens.
Phrases
Le kanji 瞞, qui signifie tromperie, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 瞞 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
人を瞞すのはよくない。
Il n'est pas bien de tromper les gens.
彼は私たちを瞞そうとした。
Il a essayé de nous tromper.
甘い言葉で瞞されてはいけない。
Il ne faut pas se laisser tromper par de belles paroles.
その話は人の目を瞞すためのものだ。
Cette histoire est faite pour tromper les gens.
霧で山の形が瞞く見えた。
À cause du brouillard, la forme de la montagne paraissait floue.